Home » Vakgebieden » Farmaceutische vertalingen
Farmaceutische vertalingen
In de wereld van gezondheid en welzijn, waar precisie levens kan redden, biedt HARALD farmaceutische vertalingen die voldoen aan de hoogste industrienormen.
Onze diensten omvatten het vertalen van bijsluiters, klinische studierapporten, onderzoeksdocumenten, en regelgevingsdocumentatie. Met onze deskundige vertalers, die gespecialiseerd zijn in de farmaceutische sector, zorgen we ervoor dat elke vertaling niet alleen taalkundig correct is, maar ook inhoudelijk nauwkeurig en compliant met internationale farmaceutische regelgeving.
Vrijblijvend
Contact opnemen
Uitgebreide Expertise die Vertrouwen Wekt
Ons bureau specialiseert zich in het vertalen van cruciale farmaceutische documenten die essentieel zijn voor de toegang van producten tot internationale markten. We vertalen verschillende soorten documenten, waaronder:
• Patient Information Leaflet:
Informatiebladen voor patiënten die belangrijke gebruiksinformatie bevatten.
• SmPCs (Summary of Product Characteristics):
Samenvattingen van productkenmerken die gedetailleerde informatie bieden over het medicijn.
• Verpakkingsteksten
Teksten die op de verpakking van medicijnen staan, zoals gebruiksaanwijzingen en ingrediënten.
• Marketingteksten
Informatiebladen voor patiënten die belangrijke gebruiksinformatie bevatten.
• Groothandelsvergunningen en Fabrikantvergunningen
Vertalingen van officiële documenten die nodig zijn voor de distributie en productie van farmaceutische producten.
• Leveringsvoorwaarden
Specificaties en voorwaarden betreffende de levering van farmaceutische producten.
“Als projectmanager in de farmaceutische industrie stuit ik regelmatig op de noodzaak voor nauwkeurige en betrouwbare vertalingen. Harald heeft consequent bewezen een essentiële partner te zijn in ons werk. Hun vermogen om complex medisch jargon te navigeren en dit om te zetten in heldere, begrijpelijke vertalingen is ongeëvenaard. De beëdigde vertalingen kwamen zowel digitaal als in hardcopy perfect op tijd aan, wat ons projectproces aanzienlijk heeft versneld. Ik kan niet genoeg benadrukken hoe cruciaal hun rol is geweest voor het succes van onze internationale projecten.”
Dr. Annelies van der Meer
“De samenwerking met Harald is een van de beste beslissingen die we hebben genomen voor onze vertaalbehoeften. Hun team heeft niet alleen onze documenten vertaald, maar ook proactief meegedacht over de beste manieren om complexe regelgevende informatie toegankelijk te maken voor internationale markten. Het persoonlijke contact en de snelle opvolging maakten het hele proces soepel en stressvrij. De helderheid over kosten en deadlines stelde ons in staat onze projectplanning nauwkeurig te managen. Dankzij Harald hebben we onze deadlines niet alleen gehaald, maar ook onze verwachtingen overtroffen.”
Tom Janssen
“Bij MedTech Solutions streven we naar innovatie en precisie, waarden die we ook terugzien bij Harald. Hun vertaalteam heeft een diepgaande kennis van farmaceutische terminologie en industrienormen, wat essentieel is voor onze documentatie en communicatiebehoeften. Elke vertaling wordt geleverd met een nauwkeurige afstemming op onze specifieke doelgroepen, wat ons helpt om effectief te communiceren in verschillende internationale markten. De dubbele levering van vertalingen, digitaal en per post, is een prachtig voorbeeld van hun aandacht voor detail en klantenservice. Harald is zonder twijfel een topkeuze voor elk farmaceutisch bedrijf dat zoekt naar betrouwbaarheid en kwaliteit in hun vertaaldiensten.
Jessica Klein
Farmaceutische en Juridische/Notariële Vertalingen
Vertaalbureau Harald
Kies voor Harald en ervaar een dienst die even betrouwbaar als innovatief is. Wij zijn er om u te helpen bij elke stap, zodat u kunt doen waar u het beste in bent, terwijl wij zorgen voor uw vertaalbehoeften. Laten we samen grenzen verleggen en barrières doorbreken met vertalingen die echt het verschil maken