Farmaceutische vertalingen

Een farmaceutische vertaling is een complexe aangelegenheid. De cyclus die een geneesmiddel doorloopt van ontwikkeling tot productie kent vele fases. Elk van deze tussenstappen brengt specifieke communicatie met zich mee, van onderzoeksresultaten tot bijsluiters en van regelgeving tot brochures. Voor de vertaling van die communicatie is diepgaande kennis nodig van geneesmiddelen, medische technologie en wetgeving. Die kennis bieden wij: het Language Experts team van Harald Pharmaceutical Translations heeft zich de afgelopen 20 jaar gespecialiseerd in de medische wereld en levert de perfecte farmaceutische vertaling.

Bij HPT werken we daarom met een gespecialiseerd team dat zich specifiek toelegt op farmaceutische vertalingen. U kunt met ons spreken in uw eigen vakjargon, omdat de vertalers een uitgebreide achtergrond in de medische en farmaceutische wereld hebben. De vertalers, die we voor uw projecten inzetten, hebben actuele kennis en bewezen succes in het vertalen van medische en farmaceutische teksten.